1 Samuel 14:7

Authorized King James Version

PDF

And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.

Original Language Analysis

וַיֹּ֤אמֶר said H559
וַיֹּ֤אמֶר said
Strong's: H559
Word #: 1 of 13
to say (used with great latitude)
לוֹ֙ H0
לוֹ֙
Strong's: H0
Word #: 2 of 13
נֹשֵׂ֣א And his armourbearer H5375
נֹשֵׂ֣א And his armourbearer
Strong's: H5375
Word #: 3 of 13
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
כֵלָ֔יו H3627
כֵלָ֔יו
Strong's: H3627
Word #: 4 of 13
something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
עֲשֵׂ֖ה unto him Do H6213
עֲשֵׂ֖ה unto him Do
Strong's: H6213
Word #: 5 of 13
to do or make, in the broadest sense and widest application
כָּל H3605
כָּל
Strong's: H3605
Word #: 6 of 13
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
אֲשֶׁ֣ר H834
אֲשֶׁ֣ר
Strong's: H834
Word #: 7 of 13
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
כִּלְבָבֶֽךָ׃ all that is in thine heart H3824
כִּלְבָבֶֽךָ׃ all that is in thine heart
Strong's: H3824
Word #: 8 of 13
the heart (as the most interior organ)
נְטֵ֣ה turn H5186
נְטֵ֣ה turn
Strong's: H5186
Word #: 9 of 13
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)
לָ֔ךְ H0
לָ֔ךְ
Strong's: H0
Word #: 10 of 13
הִנְנִ֥י H2005
הִנְנִ֥י
Strong's: H2005
Word #: 11 of 13
lo!; also (as expressing surprise) if
עִמְּךָ֖ H5973
עִמְּךָ֖
Strong's: H5973
Word #: 12 of 13
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
כִּלְבָבֶֽךָ׃ all that is in thine heart H3824
כִּלְבָבֶֽךָ׃ all that is in thine heart
Strong's: H3824
Word #: 13 of 13
the heart (as the most interior organ)

Analysis & Commentary

And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.

The armor-bearer's response - 'Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart' - models faithful followership. He commits fully to Jonathan's initiative without demanding guarantees of success. The phrase 'according to thy heart' (kil'vaveka) indicates complete alignment of purpose. Such wholehearted partnership in faith ventures magnifies courage and enables action that neither could accomplish alone. The unnamed armor-bearer becomes a hero by supporting Jonathan's faith.

Historical Context

The armor-bearer's response reflects ancient Near Eastern warrior codes where loyalty unto death was expected. His willingness to follow Jonathan into certain danger exemplifies the bond between warrior and attendant. This relationship anticipates David and Jonathan's later friendship.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources